[ English | 中文 ]
聖灰瞻禮 (2月 18日) 標誌著四旬期的開始。四旬期是一個祈禱和做補贖的時期,基督藉此引領我們回歸領洗時的承諾: 死於罪惡,活於天主。
|
本週四旬期活動:
|
【四旬期文告】
主題 : 聆聽與守齋:四旬期作為悔改的日子
主题 : 聆听与守斋:四旬期作为悔改的日子
中文翻譯本由《鹽與光傳媒》提供
【四旬期反省】



2 月 18 日 (星期三) 是聖灰禮儀,上午 8 時 (粵語)、 11 時(粵語) 及晚上 7 時(國、粵語) 彌撒中,將為教友施放聖灰。從該日開始教會禮儀年進入四旬期,教會鼓勵教友在四旬期內多行克己、守齋的神功,同時辦妥善告解、行愛德善功,求天主寬赦眾人之罪!雖然當日適逢農曆年初二,仍鼓勵教友守大小齋。
相關資訊:
[ 四旬期 | 聖週 | 逾越節三日慶典 | 復活節 ]
[ 守齋的意義和規則 ]
[ English | 中文 ]
Ash Wednesday (February 18) marks the beginning of the liturgical season of Lent. Lent is a time of prayer and penance, when Christ wants to lead us back to our baptismal pronmises of dying to sin and of living for God.
|
This week’s Lenten events:
|
Messages for Lent 2026
Listening and Fasting: Lent as a Time of Conversion
Lent Reflection
Journey Through Lent 2026 (Weekly Video Reflections)
The Canadian Conference of Catholic Bishops presents Journey through Lent with the Most Rev. Daniel Miehm, Bishop of Peterborough - a reflection on the Scriptures for the Sundays of Lent 2026. (Click image above for details)



February 18 is Ash Wednesday. Ashes will be distributed during the 8:00am (Cantonese), 11am (Cantonese) and 7:00pm (Mandarin and Cantonese) masses. Even though it is the second day of Chinese New Year, abstinence and fasting is highly recommended.
Relevant Resources:
[ Lent | Holy Week | Easter Triduum | Easter Season ]
[ Fasting and Abstinence ]
四旬期及復活節堂區活動 / Parish Lent & Easter Activities
網頁更新 / Page Update : 2026-03-16
