vigil mass

逾越節守夜禮/入門聖事禮儀中錄影和拍照通告 Video recording and photography during Easter Vigil

Posted : Mar-26-2026

filming photography public notice

通告 - 4月 4日逾越節守夜禮/入門聖事禮儀中錄影和拍照

今年聖週六 ( 4 月 4 日) 的逾越節守夜禮/入門聖事,將於下午 4 時 30 分以國語舉行及晚上 9 時正以粵語舉行。當日的所有禮儀中,會有專人錄影和拍照,以備將來堂區和主徒會使用。教友如果不想出現在照片和影片中,請提前告知堂區辦公室,敬請教友留意。多謝合作!


Public Notice - Video recording and photography on April 4, Easter Vigil

This year’s Easter Vigil / Sacraments of Initiation on Holy Saturday (April 4) will be celebrated at 4:30pm in Mandarin and at 9:00pm in Cantonese. During all liturgies that day, there will be designated personnel taking photos and videos for future use by the parish and the Congregation of the Disciples of the Lord (CDD). If you do not wish to appear in any photos or videos, please inform the parish office in advance. Kindly take note. Thank you for your cooperation.