Showing Content > Filtered By > FaithReflectionsAndHomilies
-
Spiritual Corner -- Who Do You Say That I Am?
At Caesarea Philippi, Jesus asks the disciples, “But who do you say that I am?” Today, Jesus is also asking the same question to each one of us. And Peter replies,: “You are the Christ,” which...
-
-
-
-
Come, Eat of my Food and Drink of the Wine
This reflection based on the readings for the Twentieth Sunday in Ordinary Time- Year B: Proverbs 9: 1-6; Psalm 34; Ephesians 5:15-20; and John 6: 51-58.
This Sunday’s first reading, from the Book...
-
-
The Lord is my Shepherd, I shall not want
This reflection based on the readings for the Sixteenth Sunday of Ordinary Time—Year B: Jeremiah 23: 1-6; Psalm 23; Ephesians 2: 13-18 and Mark 6: 30-34.
During these summer months, when many people take a...
-
靈修片語 -- 信仰生活隨筆
有多少教友能真心體會領聖體的美妙?領了聖體之後,又有多少教友會安靜下來,與聖體合而為一?
前一陣子,有好幾次發現「聖體」被遺棄在地上,又或夾在歌書中。有一天,當我走上聖堂台階時,真不敢相信我見到的。由於好奇、我彎腰再看清楚,一種感覺立即浮現:「祢,怎麼會在這裡?」原來我看見的真是聖體孤零零、靜靜地被遺棄在聖堂大門外一個污穢的角落。
另外,有些教友不知道領完聖體之後要立刻放入口中。有一次,在中午十二時彌撒中,領完聖體後,聽到一位服務姊妹在通道與一位領了聖體並帶回座位的教友交涉。最終,服務姊妹 從這位教友手中取回了聖體。我不禁向這位姊妹豎起了大拇指(讚賞)。她說:「這不是第一次,已經遇到好幾次,教友帶著聖體回到座位!每次我都一路跟著他們並勸說:『將聖體放入口中』。勸說無效,我只能取回聖體,交給神父。」曾經...
-
Spiritual Corner -- A Few Observations in Church
How many faithful can really appreciate the beauty of receiving Holy Communion? How many faithful, after receiving Holy Communion, will quiet down to be united with the Eucharist?
In the past few months, we had often found hosts abandoned and...
-
Inside Myself, I Found the Heart of Someone Else
Before my diaconate ordination, I had the opportunity to make a 30-day retreat called the Spiritual Exercises of St. Ignatius of Loyola with some of my classmates. Each day was comprised of many hours of meditation on the Scriptures...
-
靈修片語 -- 忍耐他人的缺點
自己的短處,或他人的毛病,願意改而改不了,就該安心忍耐,等待天主別樣的措置。你該想:恐怕如此,更能考驗你的忍耐。沒有忍耐,我們的善功,不算甚麼大事。雖然如此,你該如此苦求天主幫助,賞你有忍耐力。
某人有毛病,你勸他一、兩次,他若不聽,不 要和他動氣,但把這事托於天主,一為承行他的聖旨,又為在他的僕役身上,光榮他,因為為他能將 惡事,變成好事。別人的缺點,你當安心忍耐:因 為你也有許多的過錯,叫別人忍耐。你治理你自己,尚不能得心應手,又怎能叫別人全合你的意思呢?我們常是期望別人修到成全的地步,而改自己的過失,反不專心。
我們願意他人受到苛刻的糾正,而我們自己卻不願意受他人的糾正...
-
Spiritual Corner -- Bearing With the Faults of Others
Those things which a man cannot amend in himself or in others, he ought to bear patiently, until God shall otherwise ordain. You should consider that perhaps it is a better way to try out your patience, without which our...
-
-
-
靈修片語 -- 天國像一粒不起眼的芥子
舊約時代,當以色列人講到王權、國度時,他們首先想到的比喻的畫面很可能是“香柏樹”,因為舊約的先知(比如依撒依亞、達味等)很多次用香柏樹來形容一個王國的偉大。香柏樹是一種名貴的樹木,有高大、木質堅硬的特點,所以也經常被用來建築宮殿。
天主曾藉著厄則克耳先知的口預言,祂要由以色列這株香柏樹上取下一條枝條,折下一根嫩芽,親自把它種植在高山上,使它長成一棵高大的香柏,成為飛鳥的棲息地。意思是,主將會由以色列民族中,興起一位救世主,建立默西亞的王國,成為一個新以色列。
當耶穌給門徒們講論天國的奧秘時,可能門徒期待耶穌講:天國好比一棵香柏樹。但是,耶穌並沒有用香柏樹來比喻天國,而是以不起眼的芥子。芥子是細小如針尖的種子,長成的芥菜也不過八、九尺高,完全不可能媲美香柏樹。耶穌講芥子的比喻,是為了轉變門徒對天國的誤解。天國並不是以一種宏大、輝煌...
-
-
靈修片語 -- 與魔鬼之戰
天主在創造亞當和厄娃後,祝福他們說:「你們要生育繁殖,充滿大地,治理大地,管理海中的魚、天空的飛鳥、各種在地上爬行的生物!」(創世紀1 : 28)天主給予他們統治其他受造的萬物。天主也給予他們自主權,讓他們選擇如何去愛及實現天主交給他們的任務。很可惜,亞當和厄娃誤用自由,他們頌揚自己而不是天主。他們選擇自私及違命。他們因傲慢而選擇了魔鬼。他們誤信魔鬼之言,以為違抗天主,吃了被禁能辨善惡的智慧之樹上的果子便可以如同天主一樣。
結果,亞當因赤身露體而感到尷尬並要躲藏起來。他因犯罪而感到侷促不安及易受到傷害。然後,他們開始互相推諉。亞當說是厄娃讓他犯罪;厄娃則歸咎於蛇。這正是典型的罪人行為。犯罪之人常常推委他人而不肯承擔自己犯錯的責任。讓我們回說伊甸園,因亞當、厄娃的行為,罪與死亡來到世上。首一仗與魔鬼之戰是魔鬼勝了,但天主為我們獲取最後勝利。祂告訴魔鬼有另一位女人,一個新的厄娃,她會有一個兒子,並將要踏碎毒蛇的頭...
-
Spiritual Corner -- The War Against Evils
After God had created Adam and Eve, he blessed them, saying, “Be fruitful and multiply. Fill the earth and subdue it. Have dominion over the fish of the sea, the birds of the air, and all the living things...
-
靈修片語 -- 自我檢討
我們不可過於依靠自己,因爲我們時常缺乏聖寵,並且麻木不仁。我們的光明有限,,而且一有疏忽,就失去了光明。我們屢次也不感到自己內心是那樣的愚昧。多次辦事不好,還原諒自己。有時我們被私慾心牽引著做一件事,竟說這是出於爲善的好心。別的小過失,我們看得清楚;我們的大毛病,反看不見。別人對我們無禮,立時就覺出來,當做大事;我們待人無禮,反不知覺。一個人若公平地審斷自己,他判斷別人必不敢苛刻了。
內修的人,對於自己比對於一切外事更爲關心;誰能忠實地檢討自己,對於別人的是非就容易緘默了。你除非不評論人的長短,只管自己,萬不能成個內修的熱心人。你如果一心向主,料理靈魂,外來的事情,自然不能動搖你的心。當著你不專務內修的時候,你的心在那裏呢?你看遍了一切的事物,卻忽略了你自己,有什麼益處呢?若你願意得平安,與天主結合...
-
Spiritual Corner -- Ourselves
WE MUST not rely too much upon ourselves, for grace and understanding are often lacking in us. We have but little inborn light, and this we quickly lose through negligence. Often we are not aware that we are so blind...